Міжнародний ярмарок дитячої книги в Болоньї: нові можливості для української літератури
31 березня в Болоньї розпочався міжнародний ярмарок дитячих книг, де Україна має представлені 25 видавництв. Про це повідомляє Український інститут книги.
Національний стенд України прикрашають нові ілюстрації Олександра Шатохіна з книги "Жовтий метелик". Доповнюють експозицію листівки з інформацією про українських дітей, які стали жертвами війни, та про знищені бібліотеки.
Як зазначила Олена Одинока, заступниця директорки УІК, на перший день ярмарку стенд відвідали представники Федерації європейських видавців і партнери з Creative Europe, які фінансують культурні проєкти.
"Наше завдання - підвищити обізнаність міжнародної аудиторії про виклики, з якими стикається Україна, зокрема в книжковому секторі. Важливо залучати партнерів до підтримки нашої культури, адже це також частина нашої боротьби", - підкреслила Олена Одинока.
Цьогоріч організатори поєднали класичних ілюстраторів ХХ століття з сучасними художниками, демонструючи спадкоємність поколінь.
"Ми маємо сильну школу ілюстрації, яку намагалися привласнити інші країни. Тому наше завдання - відновити цю спадщину та показати, що українська культура є самобутньою", - сказала Олена Старанчук, спільна кураторка виставки.
"Дизайн стенду - це мій проект. Ми прагнули зробити його яскравим та актуальним. Він привертає увагу, адже тема війни залишається важливою. Разом з тим, ми хочемо, щоб міжнародна аудиторія дізналася більше про українську культуру", - додала Старанчук.
У перший день ярмарку відбулася дискусія на тему "Мальопис: українські комікси під час війни". Спікери обговорювали історію коміксів в Україні та комікс Маріам Найем "Коротка історія довгої війни".
"Українські комікси - нове явище для міжнародної аудиторії. Ми привезли різні проекти - дитячі, дорослі та історичні. Важливо, щоб їх сприймали правильно. Також ми популяризуємо термін "мальопис", пояснюючи його значення", - зазначила Ганна Ткач, літературна менеджерка літературної агенції OVO.
Ткач також зауважила, що під час дискусії говорили і про усвідомлення українцями своєї травми.
"Європейці не завжди ставляться до наших наративів скептично, але вони часто бачать їх через призму нашого досвіду. Це важливо обговорювати з міжнародною аудиторією", - підсумувала літературна менеджерка.
Болонський дитячий книжковий ярмарок засновано в 1964 році. З того часу він став важливим центром для видавців, ілюстраторів та інших учасників книжкової індустрії.